Am 20. Mai 2026 dürfen sich Literaturfreunde in Frankfurt (Oder) auf einen besonderen Abend freuen. Der polnisch-österreichische Schriftsteller Radek Knapp ist zu Gast, um im Rahmen der Verleihung des Viadrina-Preises die Laudatio auf den bekannten Satiriker Steffen Möller zu halten. Die Veranstaltung findet ab 18.30 Uhr in der Stadt- und Regionalbibliothek Frankfurt (Oder) statt und ist eine öffentliche Veranstaltung, für die keine Anmeldung erforderlich ist. Die Organisatoren sind die Karl Dedecius Stiftung, das Sprachenzentrum der Europa-Universität Viadrina, die Universitätsbibliothek und die Stadt- und Regionalbibliothek Frankfurt (Oder).

Radek Knapp, der 1964 in Warschau geboren wurde und seit seiner Jugend in Wien lebt, ist für seine Werke bekannt, die das Leben von Menschen zwischen verschiedenen Ländern und Kulturen thematisieren. In seinen Geschichten verbindet er Humor mit alltäglichen Situationen und dem Gefühl kultureller Zugehörigkeit. Nach der Lesung haben die Besucher die Möglichkeit, mit dem Autor ins Gespräch zu kommen. Knapp erlangte besondere Aufmerksamkeit durch seine Romane wie „Herrn Kukas Empfehlungen“, das sogar verfilmt wurde, und „Der Gipfeldieb“, sowie den preisgekrönten Erzählungsband „Franio“, der mit dem Aspekte-Literaturpreis ausgezeichnet wurde.

Auszeichnungen und Würdigungen

Knapps Leistungen wurden mit zahlreichen Preisen gewürdigt, darunter der Adelbert-von-Chamisso-Förderpreis, was ihn zu einer wichtigen Stimme der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur macht. Er bringt die Erfahrungen von Menschen zwischen Polen und Österreich in seine Geschichten ein, was seine Werke besonders vielschichtig und interessant macht.

Die Bedeutung des Karl-Dedecius-Preises

Ein weiteres literarisches Highlight in der Region ist die Vergabe des Karl-Dedecius-Preises, der seit 2003 vom Deutschen Polen-Institut an deutsche und polnische Übersetzer vergeben wird. Die Bedingungen für den Preis wurden kürzlich modifiziert, um auf die aktuelle literarische Landschaft zu reagieren. Eine deutsch-polnische Jury beobachtet die Übersetzungen der letzten zwei Jahre und schlägt bis Ende des Jahres eine Auswahl vor. Im März werden sowohl eine deutsche als auch eine polnische Shortlist präsentiert und beworben. Die Preise für die besten Übersetzungen werden Anfang Mai bekannt gegeben, mit einer feierlichen Preisverleihung im Juni, wobei der deutsche Preisträger in Darmstadt und der polnische in Krakau geehrt wird.

Die Organisation des Preises wird durch die Villa Decius in Krakau unterstützt, sowie durch das Europäische Übersetzerkolleg in Straelen und die Karl-Dedecius-Stiftung in Frankfurt (Oder). Darüber hinaus wird die Werbung durch den Podcast „Buch czyli książka“ unterstützt und die Förderung erfolgt durch die Sparkasse Darmstadt.

Werbung
Hier könnte Ihr Advertorial stehen
Ein Advertorial bietet Unternehmen die Möglichkeit, ihre Botschaft direkt im redaktionellen Umfeld zu platzieren

Diese beiden Ereignisse – die Lesung von Radek Knapp und die Verleihung des Karl-Dedecius-Preises – lassen die Literaturlandschaft in Frankfurt (Oder) und darüber hinaus lebendig werden und zeigen, wie wichtig der interkulturelle Austausch in der Literatur ist.