Erster Hartmut-Cyriacks-Preis: Flensburgerinnen bringen Plattdeutsch zurück!
Im April 2023 wurde der erste Hartmut-Cyriacks-Preis für die Übersetzung von „Die drei ??? Kids“ ins Niederdeutsche verliehen. Preisträgerinnen sind die Flensburger Studentinnen Janina Barokfsky und Annalena Möller. Die feierliche Preisverleihung fand im Vorfeld des 5. Hamburger Plattdeutsch-Tages statt und war ein bedeutendes Ereignis für die Förderung der plattdeutschen Sprache.
Mit einem Preisgeld von 5.000 Euro wurden die beiden Studentinnen für ihre innovative Herangehensweise an die Übersetzung ausgezeichnet. Beide studieren das Ergänzungsfach Niederdeutsch an der Europa-Universität Flensburg. Ihr Ziel war es, einen niedrigschwelligen Zugang zur plattdeutschen Sprache für junge Menschen zu schaffen, was besonders in der heutigen Zeit von Bedeutung ist.
Der Übersetzungsprozess
Die Idee zur Übersetzung entstand in einem ungezwungenen Mensagespräch, wo die beiden Studentinnen die Möglichkeit erörterten, die beliebten Geschichten von „Die drei ??? Kids“ in ihrer regionalen Sprache zugänglich zu machen. Die Kontaktaufnahme mit dem Kosmos Verlag führte zu positiver Resonanz und tatkräftiger Unterstützung, was der Umsetzung des Projekts zugutekam.
Die Jury hob die Sichtbarkeit des Niederdeutschen hervor sowie den wichtigen Zugang zur Regionalsprache für junge Leser. Bei der Übersetzung orientierten sich Barokfsky und Möller am SASS, dem niederdeutschen Wörterbuch, und integrierten regionale Besonderheiten. Ein Beispiel hierbei ist die Übersetzung von „Fiese Fälscherbande“, welches zu „De asigen Fälschers“ wurde. Um den Lesern das Verständnis zu erleichtern, wurden Fußnoten ergänzt, die plattdeutsche Begriffe erklärten.
Für den Wettbewerb mussten die Studentinnen eine Übersetzung von 25 bis 30 Seiten einreichen; die gesamte Übersetzung liegt inzwischen vor, während der zweite Teil bereits überarbeitet wird. Interessanterweise ist eine der Studentinnen keine Muttersprachlerin, besuchte jedoch plattdeutsches Theater und fand so Zugang zur Sprache.
Die Zukunft der plattdeutschen Literatur
Das Ergänzungsfach Niederdeutsch an der Europa-Universität Flensburg verbindet elementare Sprachpraxis mit Aspekten der Kultur, Literatur, Geschichte und Vermittlungsdidaktik. Dies ermöglicht den Studierenden, eine tiefe Verbindung zu ihrer regionalen Identität aufzubauen und diese aktiv zu leben.
Die voraussichtliche Veröffentlichung des Buches „De dree ??? Kids – De asigen Fälschers“ ist für das letzte Jahresviertel 2023 beim Quickborn-Verlag geplant. Das Interesse an weiteren Übersetzungen wird maßgeblich von der Resonanz der Leser abhängen. Barokfsky und Möller hoffen, dass ihre Arbeit nicht nur die plattdeutsche Sprache fördert, sondern auch jüngere Generationen dazu einlädt, sich mit ihrer kulturellen Identität auseinanderzusetzen.
